Translate/Traducir

martes, 21 de diciembre de 2010

el capricho del viento

Voy a entregarte en las manos un papel en blanco y sin renglones, para que escribas el secreto que guardas. Y voy a regalarte las páginas de mis confesiones para que te emocione mi alma. Voy a pedirle al tiempo que se esconda de mi reloj, a tirar el calendario para no saber los días que pasan sin que llegues a mi vida. Lo admito más de una vez te pienso y me doy cuenta que es inútil escribirle al viento y su capricho que lleva mis letras a cualquier parte menos a tu oído. Yo quisiera encontrarte en alguna esquina mientras caminamos sin direcciones concretas y pedirte que me lleves lo más lejos que se pueda de la soledad, y llevarme contigo la primavera que mientras más tardas se marchita en mi almohada, mas se secan los pétalos en mi cama. Yo quisiera despertarte con mis ganas de amar y encontrar en tu boca una excusa para volver a vivir. Y sentir que existo, que soy más que un idiota que escribe y no resigna cerrar los brazos por si vas a venir. Y es a veces hasta patético, mirarte desde la ventana, buscarte en miradas, inventarte en mil caras, buscarte en mis manos y volverme a rendir, y seguir, y siempre seguir.

1 comentario:

  1. Si mientras te leo escucho de fondo a Sin Bandera con su tema Entra en mi vida, es para morir del todo.
    Ojalá algún día este deseo se convierta en hecho y llenes tu alma y tu corazón con tanto amor, no puede existir un ser que hable de este modo en soledad, no puede ser que quien tiene tanto amor en sus manos lo anhele de tal forma.
    Está ahí, esperando, a la vuelta de la esquina, cuando menos te lo esperes, yo también lo espero. Llegará, algún día y me fundiré en él y un solo soplo de su aliento calentará mi piel, y entenderá en mi mirada todo aquello que nunca dije y siempre quise.
    No dejes de contármelo cuando llegue, así sabre yo reconocerlo.
    Un beso.

    ResponderEliminar