Translate/Traducir

miércoles, 13 de enero de 2010

a ese amigo que se nos fue

a veces suceden cosas que nos nos erizan la piel y en un segundo conprendemos que la vida es eso que pasa por nuestro lado mientras nosotros estamos ocupados en otras cosas aparentemente mas inportantes, y cuando al fin nos damos cuenta miramos al espejo y ya no somos los mismos y nos faltan esas cosas que antes abundadan, como los grandes amigos, y entendemos que las cosas pasan casi sin pasar de mucho, d poco y nada, y cuánto nos cuesta aceptar que tal vez mañana aquellos ojos que a diario vemos tal vez no esten ahi para mirarnos despues. cuánto hacen falta esas miradas, esos instantes de risa conpartida que duelen tanto cuándo ya no estan. Hoy me desperte con un nudo en la garganta, con un sin sabor amargo, con una incierta nostalgia que me calo hasta los huesos, con la tristeza infinita de ese amigo que se va, con los brazos temblorosos, con ese abrazo que no le di apretado en el pecho.

martes, 5 de enero de 2010

Enero

Aunque no alcanza, parece que nunca alcanza. El verso tiembla en el alma y se escapa por mis poros, atrae a la lluvia que acaricia mi ventana y le da melodía a esta ingrata soledad. Mas nunca alcanza con todo, y mis manos no te alcanzan esta noche. Este enero no le alcanza al calendario, tampoco la luz al día, pues no es suficiente la poesía de tus manos sin las mías. Algo me trae la lluvia, algo que no alcanza tampoco a ser suficiente, pues ese mismo algo no alcanza a llegar del todo. Algo le dicen tus ojos a los míos y cuanto lamento que no me alcance la expresión para tu riza ¿me alcanza acaso la vida para encontrarte?