Translate/Traducir

sábado, 13 de agosto de 2011

Misterio

Podrá ser diferente esta vez, habrá alguna manera de cambiar, de mirarlo desde otro lugar de inventar alguna nueva forma de amar. Se apago la luz y cada pliegue de mi almohada me recuerda a tu pelo. Que simple es el mundo con tus manos en las mías y tu respirar entre dormida sobre mi pecho. No se puede lo sé, no se puede esta vez, las coincidencias los destiempos, los compromisos, las obligaciones... y esas cosas que solemos inventarnos para no sentir, para no advertir esa vida que pasa sin que nos demos siquiera cuenta. No me dirás; lo se, tampoco habrá un milagro de esos que suelen suceder en las novelas de amor, no, no esta vez. Y yo queriendo gritarlo, ambicionando mirar hacia adentro de un mundo sin alma. ¿Donde cabe mi corazón si no hay un lugar, ni un segundo donde te detengas a mirarme? No es el mundo, pues siempre giro en la misma dirección soy yo y la soledad de pelear contra la corriente. No habrá grandes amigos ni caminos ya recorridos para mi inquieta incertidumbre. Estarás y te irás, aunque haga lo imposible por qué te quedaras, aunque descubra lo imposible por seguirte. No se puede, pues nunca se puede. El desencuentro, la tristeza de la esquina que se aleja. La coincidencia que estuvo tan cerca, pero tan cerca. http://vivirparaescribirlo.blo​gspot.com/ FOTO: mistery man. Bruno Piatti

No hay comentarios.:

Publicar un comentario