Translate/Traducir

martes, 12 de abril de 2011

Respirame

Me gustaría que ese camino hacia tus brazos no sea tan directo. Prefería pasar por tus ojos antes y quedarme en tus manos otro tanto también, llegar hasta tus mejillas y quedarme a reposar en ti. Quiero contarle a tus manos que la vida pasa pronto y el tiempo afuera se quedo sin reloj mientras mis dedos dejan sus huellas en tu espalda y el susurro te regala mi voz. Sabes una cosa? Te he extraño tanto. Quiero llevarte en mis pupilas por si tardas en volver a mis ojos, instalar en mis palmas el aroma de tu pelo el sin fin de tu sonrisa que me ayuda a vivir. Déjame improvisar el poema más exacto sobre ti, la rima más precisa sobre la suave tela de tu espalda, el verso más hermoso que llevo preso al mirarte así. Respírame soy para ti.

1 comentario:

  1. Creo que después de haber leído esto, cada vez que respire me recordará a ti, cada vez que los brazos inicien su camino, resonarán tus palabras, cada vez que mire mis manos, creeré ver en ellas inmersa tu mirada. ¿Dirás algún día quién es tu bella musa?
    ¡Qué lindo escribes!
    Besos

    ResponderEliminar