Translate/Traducir

miércoles, 10 de noviembre de 2010

noches encendidas

Y sigo busca ando las palabras más cercana a todo eso que sentimos, y me limita decepcionantemente el lenguaje, y se quiebra la voz por la impotencia de las palabras, y se eriza la piel porque mis manos no alcanzan en sus caricias a explicarle a tu piel el deseo que me consume. Y vuelvo a mirarte, y por dios que pierdo el sentido en ese estrecho espacio que separa nuestras bocas. El imán de tus labios se pega a mi piel y me lleno hasta los huesos de ti. Mis sentidos van perdiendo efectividad entre el aroma de tu cuerpo desnudo y la pasión inacabable de nuestros cuerpos … por favor, basta ya de mirarme así que el incendio se aviva otra vez y no mido el desastre que pueden provocar tan intensas llamas.. .Mi camisa en el sillón, los restos de tu blusa tendidos en la mesa del living, camino a la habitación quedo mi pantalón colgado al cuadro inclinado del pasillo, y la seda de tu piel es mi delirio y me considero completamente perdido sobre el mar de tu espalda y tus pechos perfectos. Te falta el aire, tu corazón se quiere salir desde adentro pues no aguanta más todo eso que lo tiene preso, el aire que te falta lo tomas de mi boca que le sobra para así poder seguir. Los ecos de gemidos rebotan sobre las paredes y acarician con su melodía nuestros oídos y empieza otra vez lo que no sabemos, ni queremos, ni pretendemos terminar.

1 comentario:

  1. todo lo q leo y hemos leido nos parecio sumamente hermoso... realmente haces un canto al amor ! grande Diego !
    Tamy y Mau !!!!

    ResponderEliminar